翻译硕士日语 第一题 15分 日译汉 翻译所给片假名外来语15个 如 リサイクル等 第二题 15分 单词标音 大多是四字词以及一些短的惯用语15个 如 十人十色 井戸の中の蛙等 第三题 20分 翻译日译汉 共五小段 第四题 30分 文章翻译 一篇文章 第五题 15分 汉译日 翻译所给汉语单词 如 微信 富二代等 第六题 15分 汉译日 翻译一些国家名地方名机构名 如 泰国 捷克 土耳其 日内瓦 世界杯 联合国等 第七题 40分 日译汉共两段文章 日语翻译基础 第一题 30分 选择题 共30个 大多是语法题 详情可参照以下网址的内容 第二题至倒数第二题是读解题,分值是去掉第一题的三十分和最后一道作文题的分数,难度参照一级,这方面比较薄弱的话平时可以多加练习,一级真题模拟题都可。 主要有读文章做选择题,还有从文章中截取一句话问放在文章的什么位置比较合适(这个也是有选项的),还有一道填空题标否定词的用法 如 (非)常识 (未)成年 这样的 最后一题作文题 分数不是25分就是30分,记不大清了 题目是私の携帯電話 汉语写作与百科知识 今年出的题目和往年有所不同,将以往的40道选择题(每题2分)5道词语解释(每题2分)改成了50道选择题(每题1分),共50分。其他题型没什么变化。 第一题选择题 50道,除了一些比较具有时效性如最近一两年最火的财经类书籍名字的作者的选择以外,其余的均可参照一般的复习资料,不光有以往常出的文学题,历史题,还有地理题。我用过跨考考研编的一本汉语写作与百科知识的真题册,还有林青松的那本书,有一些题目是这些书可以复习到的。今年就考了一道关于张爱玲的题还有一个孔雀东南飞的题目。 第二题 应用写作 情景是 中国第一届电子商务高峰论坛 开幕的主持词 第二题 议论文 这道题较往年简单些,题目是 我有一个梦想。比较容易发挥,但是想要写好也不是很容易。 以上就是2015贸大日语翻译硕士的考试真题的大致格局,总体上来说还是比较明晰的,希望大家有针对性的复习。
|