5号下午考的是翻译硕士英语,即所谓基英,今年的题大的方向没变,但单选相对来说多了很多商贸方向的词汇,选项倒是很简单,没有很长的单词,但要是没一定的商贸用于基础很难答对;改错部分大家一定要记得把改正后的句子在抄写一遍,我就给忘了,狂晕;阅读改了新题型,相当于最后两篇都是句子填空,第三篇跟12年最后一篇的类型一样,但最后一篇选项比较多,让从中挑选。最后,大作文,今年考得特晕,写完前边的题还有一个半小时多,但看了半天的作文图表愣是没看懂,横轴是Dec-07, Jun-08, Dec-08, jun-09,dec-09什么的,现在想想,估计数字是年份,但题干上说得明明是2011年的6月--12月,直接无语。
6号上午考得英语翻译基础,就是缩略语和英译汉汉译英,英译汉很长,我用了将近一个半小时才译完,虽然篇幅很长,但没有什么特别生僻的词,所以大家不要担心;汉译英今年出是十八大报告中的把经济结构战略性调整作为加快转变经济发展方式的主攻方向什么的,实在没有想到。词汇翻译和缩略语什么的倒是很常见,如合资经营,促销,counter trade, state of the art , ASEAN, NAFTA, ITC, UNITC, GATT, GSP什么的。
6号下午考汉语写作与百科,我四十道选择题自己裸考,前20个题出在林青松的中国文化与文学应试指南,出题很细致,20、30年代的中国文学出了两三道,田汉、许地山什么的;后20个题除了西方文化史中的,还考了美国地理最大内陆地、英国《观察家》、英国地铁建造时间、英国什么诺贝尔经济奖的时间什么的,文学考了几道,向司各特、艾略特、本·琼、斯威夫特,还有欲望号街车什么的。应用文考的是公司经理对新进员工的演讲稿,比较简单;大作文写的是市场分析报告,注意格式就行。
我现在悔的是没有提前准备政治,结果考前一个月的大部分时间都花在了政治上,没有时间看百科练翻译,所以理科生的话一定要提前准备政治或者报个班。
另外,温馨提示,贸大所用答题纸是通用的,都是白纸,注意卷面答题布局,写作文时最好打下格。很桑心,先写到这里吧。
|