本帖最后由 精品小班 于 2017-12-28 10:26 编辑
211翻译硕士英语: 一、单项选择(20分只回忆起考到的一些词组与词义辨析) 全部是词汇辨析,专八和GRE词汇皆有,只背专八是不够的,以后备考必须要背GRE,另外今年还考了几个俚语,大家都没怎么准备到,像beat about the bush, bear the brunt of...题干全部都是从外媒外刊上抠下来的,句子都比较长,和时事热点贴地非常近。 chronic diseases beat about the bush jump on the bandwagon censor, censure, consensus momentary, momentous, momental precarious, precipitous credit and deposit, credibility and reliability solicitous, veracious, vicarious volition, oblivion, volitation 二、文体错误(10分) 全部是长句,判断犯了哪种文体错误(run-on, comma splice, stringy, choppy, fragment, correct),选出后还要改正写出正确的句子。每个句子都要抄三四行,而且选对改对加起来才1分,性价比非常低且耗时长,但总体难度不大,但可以发现,不管是单选还是文体错误,都不是单纯地考你能不能记住单词,理不理解文体错误,而是能分析长句,真正读懂,并且有一定的知识面。 三、阅读理解(40分) 两篇常规阅读,一篇句子填空,一篇判断正误,涉及到了英国就业、全球气候、网络虚假新闻和科学家们对肖邦心脏的研究,话题涉猎还是比较广的,选项设置也非常有迷惑性,要求对文章要有比较透彻的理解。复习从深度上要真正提高阅读能力,靠应试是不行的,广度上要读不同题材的文章,贸大绝对不是只考经贸的。 Passage one: 关于recent changes in British employment and unemployment; economically-inactive people; 题型:单选 Passage two: 关于a climate change summit and Merkel’s attitude and speaking and Macron’s attitude and speaking 题型:单选 Passage three: 关于fake tweet accounts and fake news 题型:BEC阅读的一种choose the best sentence to fill the gaps Passage four: 关于Chopin’s death in his 30s and the autopsy of his body and the cause of his death 题型:true or false 四、写作(30分) 给出了一段文字介绍今年中国双11,然后给出了一个柱状图,是双十一和美国其他两个购物节日的比较,然后写一篇不少于350字的报告,分析中国电子商务的过去、现在和未来。 (结合图表内容分析中国电子商务发展的history, current situation, and future) (图表大概就长这样,三个主体都是全程增长,不过数据可以说是很不准确了,自己根据记忆编的,就给大家提供个大概。)
特别感谢@郝同学、石同学、王同学、薛同学等帮忙回忆专业课试题
|