扫一扫,微信直接登录

贸大考研论坛(对外经济贸易大学考研论坛)

快捷导航
法学高分集训营MA高分集训营MTI高分集训营434高分集训营431高分集训营
查看: 2039|回复: 0

[备考交流] 2017商务口译拟录取之后的各种分享

[复制链接]
发表于 2017-9-22 16:33:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
       其实之前就打算写这个帖子了,因为自己也是看了许多学长学姐分享的经验资料什么的受益良多,所以也想继续分享给也有志愿报考贸大翻硕的学妹学弟们。不过因为论文初稿迫在眉睫所以一直拖到今天了:)

       首先真的超级感慨自己的运气,因为完全没想到会进复试,也没想到会被录取。今年复试线降了整整30分,而且貌似因为非全日制报考人数变少,所以全日制名额有所增加。必须先感谢所有一切鼓励支持我的家人和小伙伴们,还有慷慨分享自己经验的学长学姐们。谢谢你们。

        在进入正题之前,貌似国际惯例需要先说明一下本科水平?我本科就是在国内一工科类211院校的英语专业就读,本校外院算是不好也不差吧。在年级排名差不多20左右的水平,专四73,勉强算是中偏上水平吧。就个人备考经验以及以往前辈的经验,其实本科是否就读一本院校或者211、985并不是很重要,只要对翻译感兴趣,努力准备,大家都有机会的。所以一定要有信心!16年3月份选择报考院校的时候其实很纠结,找了好多院校进行分析什么的,贸大引起我的注意是因为,考研信息通知什么的都很及时有效,并且内容很有条理及详细,包括考试大纲以及参考书目也是非常具体。(如果大家没有时间时刻关注着官网研招办的信息,可以关注一下【贸大考研论坛】的公众号,有什么最新的招生动态,都会第一时间发布的。)


        然后说一下我对初试的准备。首先必须控诉一下我的专业!大四上还有课,而且是安排周一到周五每天都有一节课!考研准备时间都被碎片化了!气哭!希望大家没有我这种情况,可以好好准备。和我一样的话给你一个泳抱,挣扎着利用好所有没课的时间吧!说起来是需要在1-3月份就选好院校,然后确定准备科目以及具体方向的。我是在3月份才决定了报考贸大的商口,所以差不多3月底才根据考试大纲购买了参考书目。接着就云里雾里地开始准备了。我是先开始准备政治和翻译,比较晚才开始了,5月底才抓着开始做。因为也不清楚怎么准备百科还有翻硕英语,所以后面两项正式开始差不多是7、8月。所以!再次划重点!一定要早点开始准备!

        大家最关心的应该是关于用什么来进行练习。首先政治就是跟着肖~荣没跑了!全套买下来,照着顺序做、练、背。今年大题押中了3道!然后是3科,强调一下,一定要紧跟贸大特色来准备。翻译,翻硕英语,还有百科的公文写作和大作文*要针对真题来总结和练习。我准备的时间比较短,就是针对真题来总结,所以翻硕英语和翻译基础的分数还算可以,75和121。大家吸取我的经验教训用更多的时间准备和练习,一定成绩比我更好!

        接着具体讲一下3科的准备。百科主要就是林青松笔记,搜一下淘宝都有,就是一本绿皮书。当然还有其他的百科知识归纳总结啥的书也可以用。比如惠园教育的红宝书挺不错的,考贸大的学姐们几乎都在推荐。50个选择题的准备没啥捷径,就是反复记知识点,反复记可能有些还是记不住,没关系,就是接着反复记,直到考试。贸大给的参考书目里中国文化史还有西方文明史这两本书基本没用,可以不必买。我当时两本都看完了,还整理了一些知识点,最后发现然并卵。应该早点发现林青松的_(:зゝ∠)_ 公文写作那本也不用买,那本是偏政治的。贸大的特色是偏商务的,可以在自己学校图书馆借商务信函的书来练习。今年就是写一个大学生创新创业大赛的策划书。   

好了,进入复试。在这之前,划重点强调!初试成绩出来后,不管自我估计怎么样,都可以开始准备复试了!我作为一个血泪教训在这里给大家建议,因为觉得自己绝对不可能进复试,所以复试名单出来后我才开始准备,度过了非常黑暗的一星期,虽然也有一定效果,但是绝对没有准备2个月及以上有效!复试是由听力考试和面试组成的。听力是在上午,一共40分钟。三种题型:填空题(20还是25个空有些不记得了),单选题(5道),还有问答题(5道,回答news的5W和1H)。填空题和雅思听力的填空很类似,可以用雅思的题目来练,或者用专八的mini-lecture来练;单选题挺简单的,也可以拿专八听力来练;news相对难一些,估计是直接截取了cnn之类的新闻片段,虽然短,但是有背景音乐还有各种杂音,并且语速很快。(不过很有可能和我只准备了一个星期有关系_(:зゝ∠)_)大家可以拿cnn news、voa之类的新闻来练习听记5W和1H的关键词。
        9点多听力考试结束就是集中在会议室坐等面试了。因为人数比较多,面试直到下午4点多才结束。面试内容就是交传加回答问题。两段中译英和两段英译中。进去面试考室之后是一张挺大的办公桌,对面坐着5个老师,两个考生一组坐在对面,一组两个人,还会抽签看谁先翻译。我当时抽到A,就是我先翻译中译英,然后英译中就是B先开始还是挺让人紧张的。不过给我们念题的老师还是很专注地听我们的翻译,而且会用鼓励的眼神看着你,问问题的老师也是很温柔的。桌子上有纸和笔给你做笔记,是做的交传,老师的语速还是比较快的,信息量也比较大,所以建议准备的时候多练习语速较快的口译,笔记也是要多练。我完全没想到会那么快,有一些笔记就没记全我在准备的时候看了好多**的词汇什么的,结果口译是翻的家族企业和WTO,所以说果然是贸大_(:зゝ∠)_ 大家可以多准备商贸类的口译练习。林超伦的《实战口译》就挺不错的。然后会提问一个有关口译或者贸易的问题。问题还是比较简单的,就是通知上发布的复试大纲上的一个。我的问题就是dimensions of interpreting。对了,今年有一些改变,关于欧盟口试的提前选拔,变成商口和会口的考生一起排名,取复试成绩的前30名,在第二天进行录音考试!通过的话就可以参加4月20号左右的欧盟口译面试了!感兴趣的同学可以关注一下。复试差不多就是这样!重点是要早做准备!多练习!   

        最后,在贸大等你们!加油
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关注贸大考研论坛微信,掌握最新动态!
微信扫描二维码关注惠园教育官方公众号!
贸大考研交流总群
385407919 加群请提供论坛用户名
让我们聚集在此,告别孤单奋战,誓入贸大!

对外经济贸易大学考研论坛,已帮助数万研友成功考入贸大,提供对外经济贸易大学考研真题、考研资料、考研经验、招生信息、考研辅导班等信息。

Powered by Discuz! X3.4 © 2001-2013 Comsenz Inc.

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|贸大考研论坛 ( 京ICP备18017786号-2 )

GMT+8, 2024-11-22 19:39 , Processed in 0.073190 second(s), 17 queries .

快速回复 返回顶部 返回列表