本帖最后由 圣男MR 于 2016-7-12 19:57 编辑
今年贸大商口已录取,初试成绩395,政治67,基英86,翻译126,百科118.没有特别突出的科目,但是加起来就395了。所以大家最好是确保没有拖后腿的科目。先介绍一下自己的情况给大家点信心,我是二本英专出身,四六级记不清多少分了,反正都没上580,专四71,专八75. 大三下学期正式开始备考贸大。之所以选贸大,因为想去北京,毕竟学口译,北上广机会多,网上随便一搜一看到贸大的名字就被吸引了,查了一下学校好像还不错,立马决定,就是你了!从我这一年多来考研初试复试会口初试复试一路走来对贸大的了解,虽然只是一所211,教育部直属,老百姓多不知道这所学校,但在山东,高考没个640、650也是上不了的,贸大的口译全国前三,翻硕每年报考人数上千,业内评价很高,其中会口更有赶超北外的趋势,其选拔绝对的宁缺毋滥。其他专业我就不了解了,据说金融超难考...题外话...
考研初试: 时间安排:暑假前,六点半起床,中午午睡1.5个小时左右,晚上图书馆九点半关门回宿舍看半个小时的网课,睡觉。暑假后,六点起床,中午午睡0.5个小时,晚上依旧九点半回宿舍,回去吃点东西就洗漱休息了,这个阶段每天有效学习时间十个小时。 复习安排:暑假前--暑假--9、10月--11、12月
暑假前:主要是翻译和单词词组积累,百科把贸大给的参考书过了一遍,时间紧的推荐不用看,没有用,林青松的笔记整理了一遍。翻译看过王恩冕的《大学英汉翻译教程》(看了两遍,个人感觉这本书没什么特别的),常玉田的《经贸汉英翻译》(图书馆借的,贸大的老师写的书,外贸函电翻译涉及比较多,和考研内容有点偏),叶子南的《英汉翻译对话录》(当闲书看看就行了),《中式英语之鉴》(没时间就别看了,废话太多),《译出地道的英文来》(语法不好的可以看),《政府工作报告》(翻译都比较幼稚,但是词组有必要背)。好了,重点来了,强烈推荐的三本书:陈宏薇的《汉英翻译教程》,贸大的参考书之一,主要是文学翻译,之前的学长学姐都说这本书不用看,因为贸大不考文学翻译。可是我时间比较充裕还是看了,一看就发现,这本书太棒!方法超经典,例句有时会有两个版本,一个烂的,一个好的,烂的版本并非大多数书上给的很弱智的那种,反正我当时经常中枪。再加上今年考了诗歌和文言文翻译,所以强烈推荐!武峰的《十二天》系列,以及他的新东方的翻硕视频,都是配套的,一毛一样,视频免费的网上可以搜到。他的视频讲的方法很基础,很适合打基础阶段使用。韩刚的B2A系列,包括韩刚二三笔视频。如果说武峰的翻译中规中矩,那么韩刚会让你的翻译更漂亮。适合后期提高使用。这本书和视频我是暑假后才用到的,这个后面再说。单词用的星火专八单词,形近词辨析很适合,还有《专八新题型,巅峰突破专八词汇》,今年单选全部是形近词,这两本书强烈推荐!
暑假:暑假很关键很关键!拼不上的很可能后面就废掉了,身边就有栗子!我暑假回家一共待了俩周,然后回学校自习。暑假开始强化翻译,就是跟着韩刚,还开始翻译二笔真题。大家可以关注一些翻译相关微信公众号,比如乐思福教育(韩刚的),随时打印时政性的材料进行翻译,紧跟时政。李*强的讲话多涉及经济,而且今年汉译英段落翻译就是他在非洲的一次讲话,虽然我没看到...还有china daily的每周热词,推荐一个微信公众号叫翻吧,每周会更新。每天翻译3小时甚至更多。百科开始狂背林青松,星火专八人文知识,还有慧园的红宝书。单词还是和之前一样继续背。阅读跟着FT金融英语速读,图表作文开始看慎小嶷和红宝书上整理的图表作文,自己做笔记。外贸函电网上下载的历年真题(贸大考研论坛有)开始做,然后做笔记。不过今年没考。明年不知道,还是看一看的好。语法不太好就做了下专四历年真题。还有名词解释,网上搜的资料乱背了一通,后来发现没有用。于是自己开始整理,不管是翻译还是阅读时遇到自己认为可能考的就整理下来,后期就背的这个本子。暑假还稍稍做了套贸大真题,找了下复习方向。
暑假很热,自习室没有空调没有风扇,坐着汗就往下淌,但是心很静,教室里没有人玩手机全都是写字翻书的声音。很怀念... 9、10月:发生了意外,前前后后我一个月没学习。但是我保证了只要坐在图书馆,我的效率就是百分百。这个阶段,翻译练习二笔以及时政经贸类材料,翻完了会背一下。百科继续林青松,英美文学,红宝书。每天背1-2小时。开始隔周做真题。真题每年的打印了三份。图表作文有时间会写一篇。真题的图表作文必写,还的好好写。政治报了全程班,理科生嘛,一路跟着辅导班来的。这个阶段就是背讲义背风中劲草做1000题(三遍)。
11、12月:冲刺阶段,齐头并进。翻译时间减少,主要各种背,尤其到最后,每天十个小时里面七个小时都是在背。背名词解释,背百科,背政治。政治最后两个周背的肖四,肖大大越来越不准了,不过背了就有的说了,到时候答的满满的就行了。百科自己网上搜,集经济学著作,外国文学,世界地理之最,西方历史,等等等等。但是还是不够,今年百科超级难,选择题一半都不会,今年的小伙伴祝好运~图表作文就写真题,至少写了一遍,字数写够。考试的时候信手拈来。今年的作文是个表格,为了方便看,而且时间很宽裕,我就都画成了折线图,一目了然。Ps, 今年十几条线...贸大要上天...单词不怎么背了,只背遇到的。文体改错红宝书,很简单,不多说。阅读放弃,因为本身阅读就不差贸大近几年阅读很简单,今年的简直看不起我们的智商...汉语的两篇作文看红宝书就可以了~有时间可以直接写写应用文,大作文没必要,到时候中规中矩写就行了,千万别出幺蛾子...ps,今年太恶心,竟然大小作文*考之前的真题...
考研复试:商口的复试包括听力,交传,提问。听力是今年去掉了summary,加上了news问题回答,其实并不简单ing...交传主要关于社会政经类的,我的是高铁和移民。老师语速比较慢,只要注意不要卡就没问题,我和我的partner基本都没有卡。提问的话官网会给范围,到时候自己搜答案背过,不过有的会超纲~
会口初试: 大约五月份收到贸大老师电话问愿不愿意考会口,立马答应了。其实四月份考过一次了,包括社会考生,在读研一,报考会口的,老师不满意,没招够,就又考了一次。6,17初试,录音考试,内容和会口复试一样,读一段英文,汉英英汉无笔记交传。还有试卷考试呢,有百科,汉英英汉翻译,汉语英语写作。不过貌似卷子只是一个参考,主要还是录音考试。 会口复试:炒鸡幸运进了中欧联合面试。三位考官,还有一位做记录的老师,考官是胡荣(中欧项目负责人),王淳(英院系主任),Paul Brennen(欧盟译员)。全程录音,不过每个人都有话筒,谁说话谁开话筒。跟考官的距离很远,两张桌子的距离。一进去Paul会和你扯点有的没的,然后让你自我介绍,说说为什么喜欢口译为什么选择他们。然后即兴演讲,王淳老师给读的题目,关于congestion fees的,和我高口口语考试题一毛一样!!这也是巧绝了。最后是英汉汉英3-5分钟无笔记复述,Paul念英文,但是他就像在说故事聊天一样,逻辑性很强,我除了最后一句只听清楚了关键词之外,其他几乎没有落点。毁就毁在最后的汉译英了,王淳念的材料,我在复试的时候就花痴他了,结果听他说的时候走了好几次神,精神不如Paul的时候集中了,结果翻的可想而知啊。有一大块Paul都没听懂,最后又重新让我说了一下...于是感觉要毁了...结果也是真的毁了,啊哈哈~白给北京贡献了GDP~ 终于写完了,够全了吧!!!!!!! |