日语口译
感觉和去年相比有些变化,日译汉和汉译日的单词或短语今年偏文学,感觉没有去年的简单翻译硕士日语倒数第二篇阅读有点难,读了三四遍才理解 倒数第二篇是芥川的罗生门 wtrrwyj 发表于 2014-1-5 23:12 static/image/common/back.gif
倒数第二篇是芥川的罗生门
看过那本书但是木有看完{:1_141:} 知道是知道,可是答简答,这个真的不在预料之内啊,这不是学硕的提醒吗?看来不招学硕了,就把学硕的题拿到专硕考了。。。还有题量比去年大了好多有没有?? 紫恋蝶舞 发表于 2014-1-6 12:48 static/image/common/back.gif
知道是知道,可是答简答,这个真的不在预料之内啊,这不是学硕的提醒吗?看来不招学硕了,就把学硕的题拿到 ...
是啊,体量真的很大,翻译基础差点儿没答完,没想到日译汉那么多 汉译日的单词有两个是蛇头和偷渡,蛇头太坑了 后两篇都是学硕原题,但回答起来感觉有些无力啊。。唉,半途换专业的孩纸伤不起啊 好牛啊,考日语翻硕!!1 明媚的月 发表于 2014-1-7 20:01 static/image/common/back.gif
后两篇都是学硕原题,但回答起来感觉有些无力啊。。唉,半途换专业的孩纸伤不起啊
同是半道儿换的翻硕,要被坑死了,做好二战的准备了 wtrrwyj 发表于 2014-1-5 23:12 static/image/common/back.gif
倒数第二篇是芥川的罗生门
亲,考的怎么样啊?多少分,我考的好低啊
页:
[1]
2