2015年对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研国庆强化班课程计划
辅导科目:翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识上课时间:10月1日-10月5日(5天)
授课课时:30课时(一个课时50分钟)
授课老师:
龚学姐:2014级翻译硕士研究生,惠园教育上一届全程班学员,初试395的高分考入贸大!
崔学姐:2013级翻译硕士研究生,有着丰富的教学经验,红宝书资料主编人,对近几年考试内容的变化有着非常深刻的认识,并总结整理的有大量知识点技巧,曾在14年考研初复试中帮助多名同学顺利考上贸大!
课程说明:
崔学姐:
第1-2课时(2课时):概述各个科目复习到此阶段应该达到的程度,讲解复习强化阶段的重点和难点,制定下一步复习计划。
第3-4课时(2课时):财经经贸词汇补充
补充常见经贸词汇的用法和搭配,覆盖贸大常考点。
第5-6课时(2课时):文体错误
讲解run-on, comma splice, fragment, choppy四种文体错误,辅助练习考研真题
第7-8课时(2课时):阅读技巧
详细讲解四种阅读题型的做题技巧方法,辅助练习考研真题。
第9-12课时(4课时):图表作文
讲解贸大特色题型-图表作文的题源,写作套路技巧,强化练习。
第13课时(1课时):讲解名词解释
根据贸大名词解释的出题方向,讲解名词解释答题套路策略。
第14-17课时(4课时)百科单选知识点串讲
串讲中国文学文化,英美文学文化,世界地理历史知识点,贯穿扩充讲解贸大考点。
第18-22课时(5课时): 应用文讲解
讲解贸大考研真题,演练贸大未考察但其他高校多次考察应用文体的写作套路。
第23-24课时(2课时):大作文讲解
讲解大作文出现过的看图作文,命题作文,分析写作套路,强化训练。
龚学姐:复习经验介绍-词汇、缩略分析-英汉翻译十大差异-中英互译技巧与方法-翻译例文讲解(6-8课时)
注:如课时内容有细微调整,则是根据大家上课实际需要为准!
课程了解及报名http://www.maodakaoyan.com/thread-4252-1-1.html
大家如有疑问可以跟帖回复,或者
咨询qq2389483808 电话:010-57257969010-57257970
支持 !!!!!!!!!
{:2_208:}{:2_208:}
页:
[1]