MTI商务笔译初试经验O(∩_∩)O~
去年在论坛里看到学姐的经验帖的时候在心里默默对自己说了,如果考上了,我也要写一篇经验帖,结果出来几天了,我要遵守我的承诺,写一篇帖子来回报论坛对我的帮助。我来自一所普通的二本院校,所以大家完全不用担心贸大会歧视什么的,很公平。成功的秘诀很简单,就是要努力,相信功夫不负有心人。下面就说一下我的各科都怎么准备的吧,各种书的名字我就不加书名号了哈
英语翻译基础,这个前面有三十分的英汉互译和缩略词,这个就需要大家平时多积累,最好每天都背一点,背着背着脑袋里面的东西就多了,我主要背了二三级笔译的词汇必备。关于后面的翻译,我是每天都会练至少一篇英译汉或者汉译英,有时候是英汉汉英都会练,我主要是用的王恩冕的书,三笔的材料,商务英语阅读(王关富)的课后练习,因为我还买了一套红宝书,所以我把上面的翻译理论和练习都认认真真看了几遍,王恩冕的书忘了看了多少遍了,嘿~ 我个人感觉,翻译和阅读能力还有写作能力是分不开的,而我准备初试的时候恰恰在这两点上没有下好功夫,所以我建议大家平时多阅读,经济学人啊,FT中文网啊,都是很不错的阅读材料。另外向大家推荐china daily 的英语点津,与实事相关,很棒! 总之,翻译嘛,就是勤练勤看多加体会和总结。
百科知识与写作,这个科目我是下了不少功夫,林青松的书整理了不少笔记,背的很详细,各种作者作品名……结果今年贸大出其不意并没有考很多林青松书上的知识,倒是考了很多地理,建议大家广泛涉猎各种百科知识吧,看看一站到底这种节目也是很不错的,休闲之余还能学到很多知识。 除了林青松的书,我主要还是看了专八人文知识,中国文化概论和西方文化史,写作看了夏晓鸣的应用文写作,和BCT商务汉语写作教程。
关于翻译硕士英语,前面的选择题建议大家看商务英语写作,里面大部分都是商务信函,因为贸大翻硕的选择题越来越偏向于商务方向,商务信函里面一些常用的词汇,词组等对选择题都是很有用的。改错,我也是看的红宝书上面整理的,不过大家去google一下,都能搜出来各种错误时什么意思,理解了,题也就不难做了。阅读我没有准备好,到了后来才知道大家都用了黄宝书,也就是考研英语阅读,推荐大家看看这个,还有FT中文网上面的金融英语速读,都是很不错的材料。写作,贸大喜欢考图表,所以大家可以看看十天突破雅思写作,因为我买的红宝书上把十天突破雅思写作图表部分摘下来了,所以我就没有买这本书,大家把写图表作文的一些套路看透就好了。
关于政治,╮(╯▽╰)╭最发愁的一门科目,暑假的时候,我就拿肖秀荣一千题开始做,后来又买了风中劲草的全套,把知识点背了几遍,题也做了三遍,后来各种肖秀荣最后五套题,任汝芬最后五套题,就开始没头没脑的疯背了。。。不过事实证明,疯背还是有一定效果的,O(∩_∩)O哈哈~我没有看田维彬的那个题,但大家都说挺好的,值得参考。
考研的日子虽苦尤甜,终于能够来到梦寐以求的学校,心里真的很开心很开心,觉得以前受的再多的苦也值得了! 明年考贸大的小伙伴们加油啦,我在贸大等着你们~~~一定成功!!
祝贺楼主!可以详细说说复试吗? 好棒!信心倍增! 祝贺楼主,可以在百忙之中加一下学妹的qq吗1318018774 谢谢楼主了。。。。。。。 ding ,haotie ! lolhehehe 发表于 2014-4-24 19:39 static/image/common/back.gif
祝贺楼主!可以详细说说复试吗?
关于复试,我也写了一个帖子哦 加个q吧,谢谢姐姐979657447 关于翻译,请问翻译技巧看了却在实际翻译中不知如何用,这种问题如何解决呢? 学姐,当时您有没有研友,您是怎么制定学习计划的?您在练习翻译的时候怎么知道自己是进步了还是在原地踏步呢?