2013MA翻译学(商务口笔译研究)初试复试经验
红色字体是我觉得比较有用的书目,鉴于每个人的情况不同,请自行增删。1、初试:政治73+德语95+业务科一123+业务科二100=391复试:81.5
报考专业:商务口笔译研究(即翻译学);拟录取专业:国际品牌与文化(原英美文学)
2、先说一下我知道的大体情况吧。
(1)今年MA一共六个专业,进复试的一共是29人,其中跨文化21人+商务英语4人+翻译学4人;另三个专业貌似没有人进复试。到底复试怎么调剂,怎么刷人,我就不清楚了。(2)历年真题外经贸的研招办有出售的,我是直接去外经贸买的,也可以打电话订购,研究生主页有地址和电话。专业课真题大概是从2006年开始的,5块钱一份,挺贵的,我都买了。不过后来发现好像2006-2009年的题型都跟现在不一样了,没有参考价值,不建议买,浪费钱。德语真题我买了近三年的,用于了解题型和难度。
3、初试准备
(1)政治:
A、用书:政治大纲解析、风中劲草、肖秀荣1500题、考研网上下载的视频和相应课件(免费)、任汝芬最后冲刺十套题、某个人的最后四套题(不记得是谁的了)。 B、说明一下,我觉得大纲解析和风中劲草没有什么价值,可以不买。大纲解析内容太杂无重点,看了也没有头绪。风中劲草只是把大纲解析的重点句子摘下来了,在我看来也属于无重点。比较有用的是考研班的视频,考研班一般是5月份就有了,但是视频很晚才传到网上,有配套的课件,大概是10月份左右才有的。所以看的话要加速播放,不然可能看不完。教师:马原(人大、徐之明。他有微博直接搜“人大徐之明”,讲的非常好);毛邓三(我看的是肖秀荣,有点无聊);近代史(任燕翔,讲的挺好);思修(蒋中挺,还可以)。形势政策之类的那一个大题,我就拿10套题的答案背了背,没有特地复习。最后那两道时政的选择题我也没特地复习,蒙的。每看完一部分要记得做做题,我做的是1500题。最后复习总时候,我做的就10套题+4套题,把大题答案看的很熟了。
(2)德语:A.用书:新编大学德语1、2B.我在学二外的时候学的比较用心,所以没花太多时间复习德语。不过考的也比较简单就是了,不用学太深。(3)基础英语:卷子上题型很多,我不是每一部分都准备了。我就说一下我准备的部分。阅读理解:我用的是冲击波系列《知名报刊阅读100篇》,这书有点不好就是,答案紧跟题后,我事先用了个黑笔,把所有的答案都涂黑了。每天做两篇,把每篇后面的单词有用的看看。另外一本书是《新编考研英语阅读理解100篇——张剑编的》(有基础版和强化班两本,加起来一共100篇左右。)这书我就买了基础班,很好用。每天做两篇,再挑其中一篇做英译汉翻译(书中的文章都是经贸类的,很实用)。这两本阅读理解间隔着用。(Eg:周一冲击波+汉译英;周二张剑+英译汉)。TRUE OR FALSE:我最后阶段去图书馆借了两本雅思阅读,不过比外经贸的真题简单很多,做好心理准备。挖空选句子填进去:《商务英语阅读》,可以当阅读用,书后有这类题型可以练习,答案网上下。这书对我来说有点无聊,所以没看完。太懒了,所以作文没复习,也一篇没写过。(4)综合英语文化题:我用的书不对,单选和名词解释题全蒙的。好像有人说考题都是从《英美文化词典》(书名我不确定)里面找的,可以在论坛里找找看。英译汉:三级笔译教材配套训练。这书是我考三笔的时候买的,后来考研的时候就直接拿这书来翻译练习的。这书我只用了汉译英部分(因为内容较少,所以我翻了两遍),英译汉我是用的张剑的阅读理解来练习的,上面已经说过。这部分的作文我也没练习过,考完之后我才知道有这么个考研论坛,里面有历年题目的答案,貌似作文还有格式,大家可以找找看。(5)、其他说明除此之外我还用了慎小疑(疑应该是“山”字头,我不认识那字,没找到)的雅思写作,看看还挺多收获的,那书很推荐。鉴于我以为综英文化题部分会考语言学,我还买了本专八人文知识背了背,上海外国语教育出版社的专八人文知识与改错,里面也有英美文化常识。 复试1、 笔试题(总分100分)(1)听力50分,题型跟专八听力一样,不过mini lecture部分直接就把卷子发了,而且有选项,不用记笔记再填空。(2)名词解释题6选5(20分)①denominalization②translator’s intention③faithfulness④expansion⑤lacuna⑥scholarly translation(3)简答题4选3,答案50字以内(30分)①what is the standards of legal translation?②what is the differences between over-translation and under-translation?③what is the importance of translation studies?④explain ”false friends” with examples. 笔试部分我去图书馆借了本翻译理论的书,奈达的the theory and practice of translation. 书的有些部分比较专业,个人觉得没必要深究。 2、面试题型我就不赘述了,其他帖子里应该有的,可以去找找看。我没有特地复习,也不必太紧张。 最后,祝大家考研顺利。 看来今年学硕的报录比接近40:1了啊{:1_94:} 学长还是学姐的。 想问问 你的拟录取专业:国际品牌与文化(原英美文学)?原英美文学是什么意思 是没有英美文学这个专业了改成国际品牌与文化了?知道今年录取比例如何么 那阅读是什么时候开始练的啊?
Mia王 发表于 2013-4-18 19:40 static/image/common/back.gif
学长还是学姐的。 想问问 你的拟录取专业:国际品牌与文化(原英美文学)?原英美文学是什么意思 是没有 ...
研招办的意思是,把英美文学改名为国际品牌与文化了。录取比不清楚 找方向 发表于 2013-4-18 21:38 static/image/common/back.gif
那阅读是什么时候开始练的啊?
我是因为喜欢做题,开始复习考研就开始做阅读了~ mwj19911017 发表于 2013-4-19 12:53 static/image/common/back.gif
研招办的意思是,把英美文学改名为国际品牌与文化了。录取比不清楚
那照今年的形势过复试的会有很多倍调剂到其他方向比如说21人跨文化 那很多会被调剂了 不过校内调剂哪个都不错啦 还有像你报的是翻译学方向 拟录取到国际品牌与文化这个名字听起来好国际化我要向你学习 可是学校怎么突然改方向了呢看来得好好关注今年出简章招生目录什么的了 对了复试笔试的话 你给的参考题目是翻译学方向的吧? 都没有恭喜你{:2_213:}我要加油咯 Mia王 发表于 2013-4-19 15:58 static/image/common/back.gif
那照今年的形势过复试的会有很多倍调剂到其他方向比如说21人跨文化 那很多会被调剂了 不过校内调剂哪个 ...
这个名字是新改的吧~招生简章上没有~ mwj19911017 发表于 2013-4-19 16:19 static/image/common/back.gif
这个名字是新改的吧~招生简章上没有~
所以说要关注今年的是否改了啊如果真改了 招生目录也会改的 mwj19911017 发表于 2013-4-19 12:55 static/image/common/back.gif
我是因为喜欢做题,开始复习考研就开始做阅读了~
那大概是什么时候开始复习的啊,还有想问一下是怎么练习翻译的啊?谢谢