授课计划|贸大朝鲜语口译考研冲刺班!学姐挑重点并总结答题思路及模版!
朝鲜语口译冲刺班授课计划授课科目:
216翻译硕士朝鲜语+362朝鲜语翻译基础+448汉语写作与百科知识
授课课时:
216翻译硕士朝鲜语4课时362朝鲜语翻译基础4课时
448汉语写作与百科知识4课时
授课老师:
Lucky学姐,一战贸大朝鲜语口译专业,初试前三,翻译硕士朝鲜语80+,朝鲜语翻译基础130+。备考经验丰富,善于分析真题,总结考点。
【216】月亮学姐,23级朝鲜语口译专业,翻译硕士朝鲜语90+,复试90+。一次性过CATTI韩语二笔。本科韩语专业,曾公费赴韩交换,韩国经营学硕士,曾任韩国翻译公司PM兼中韩译员,口笔译实践经验丰富。韩语发音地道,翻译理解深刻,善于总结翻译技巧与复习方法。
【362】CC学姐,22届韩专考生。CATTI二笔,TOPIK六级275分。初试385+,复试成绩前三。基础扎实。擅长收集整理资料归纳总结语法以及句式搭配。善于以耐心和细心为同学们答疑解惑,帮助同学们高效备考。
【448】栗子学姐,初试400+分,排名前5,汉语写作与百科知130+分,基础扎实。
课程介绍:
感兴趣的同学可添加学姐微信:boxuehuiyuan
【216】课程从翻译理论、论述题、阅读理解、商务应用文以及重点翻译文本入手,结合真题变化趋势,攻克翻译实战与理论难点。总结重点翻译技巧、答题模式,帮助学生夯实基础,全面备考。
【362】本课程将从词汇翻译、句子翻译以及段落翻译入手,结合时政热点总结高频翻译搭配,根据高分学姐总结出的翻译应用技巧高效且全面地复习,夯实翻译基础。
【448】重点、核心知识点梳理,宏观把握学科知识;时政热点梳理、解析,预测考试方向;讲解答题方法和技巧,提高应试能力;结合开学后老师课上所讲、试题所考,分享最核心应试资料,预测出题方向。
具体授课计划
216翻译硕士朝鲜语
第1课时:备考阶段冲刺答疑课第2课时:简答题作答表述第3课时:热词讲解第4课时:翻译理论梳理
362朝鲜语翻译基础
第1课时:备考冲刺答疑与翻译典型问题分析第2课时:热点话题第3课时:难点梳理第4课时:写作思路与模版
448汉语写作与百科知识
课时1-2:百科知识讲解
(1)总结回顾中西方百科知识
(2)挑重点分模块梳理知识点。
课时3:百科知识收尾
(1)简答题可能的考查形式+百科知识点收尾
(2)回顾应用文写作套路,复习梳理模板
课时4:作文部分讲解
应用文讲解+大作文论证(选择/作文素材)
页:
[1]