贸大人 发表于 2021-6-18 11:35:41

21级贸大MTI笔译排名前三高分学姐传授高效备考攻略!

一、自我介绍
我本科来自北京的一所211,本科也是翻译专业,在大四的时候过了二级笔译,我今年是二战上岸,一战的时候我没有好好准备,几乎是裸考,最终考了371分,比分数线低于20分,我觉得我可以通过一年的努力去弥补,所以我最后就决定二战,这一次我的考研成绩是427分是初试成绩的第一名,最后的总成绩也是第一名二、如何选择学校和专业1选择专业首先你需要确定想要考哪个专业,这就需要你去考虑一下你自己对这个专业的兴趣,有多少天赋,有多少基础,还有就是这个专业的就业前景。以我个人为例,我从小就很热爱语言学习,我的英语成绩一直都数一数二,本科也是翻译专业,所以我选择报考MTI是顺理成章的。MTI的就业前景不算好,但是读了MTI,是获得了一项语言技能,很多MTI的毕业生都不是做专职的翻译工作,但是他们的语言技能可以给岗位加很多分。而且贸大的MTI有很鲜明的经贸特色,在以后找工作的时候,是一个很大的加分项,如果同学们报考贸大的MTI专业,在就业这方面不太需要担心。有些同学还纠结应该读学硕还是专硕,学硕一般是3年制,专硕一般是两年制,学硕一般比较注重学术研究,专硕比较注重实习实践,学硕一般是单导师制,专硕一般是双导师一个校内导师和一个校外导师,校外导师一般是各自行业里的佼佼者,可以给你提供比较优质的实习实践机会。学硕可以直博,专硕只能考博,如果你以后有读博的打算,并且比较热爱学术研究,应该优先考虑读学硕,如果你比较注重实习实践,并且打算读完硕士后就业,你可以优先考虑专硕。
2选择学校确定好专业之后,就要考虑自己报考哪个学校,其实就给你的考研设定一个难度,你需要先评估一下自己的情况,你的基础怎么样,学习能力怎么样,吃苦能力怎么样,吃苦能力指的就是你未来一年,能够接受多大的学习强度,是会三天打鱼两天晒网,还是能够坚持长时间高强度的专注学习。
还有两个很重要的数据是目标专业录取人数和报录比,报录比指的是专业每年报考人数和录取人数的比例,录取人数最好是看统考录取人数,不是总录取人数,因为总录取人数还包括推免人数。此外学校在哪个城市也要考虑,在你想要发展的城市的知名度认可度怎么样,还有就是学校的在考研的口碑怎么样,会不会压分,会不会看重本科背景,还有学校的专业实力等等这些因素。
我个人认为最稳妥的择校标准,就是选择一个你稍微踮踮脚就能够到的学校。主要有两个参考指标,第一个是高考分数线,你可以看你当年的高考分数和学校当年分数线的差距,如果差距比较小,就是符合择校标准。你还可以看你本科学校的同学一般都保研到哪些学校,一般这些同学能保研到的学校也都属于标准范围内。我高考的分数比贸大的分数线低了六七分,而且我本科有一个同学,保研到贸大的口译专业,所以贸大对我来说是符合标准的。
3学校专业的信息搜集渠道关于学校和专业的信息搜集渠道,大家要多关注研招网的信息,还有学校官网的信息,另外还有论坛也可以了解关于学校和专业的信息,比如知乎豆瓣,一些考研论坛。还有考研机构,比如说惠园教育也会及时的更新关于贸大的考研资讯,和很多对你考研很有帮助的资料。大家还可以去联系目标院校专业的学长学姐,他们可以给你提供第一手的信息。
4介绍贸大及MTI专业贸大是一所211大学,也是我国最著名的三所财经类院校之一,有清北人贸京城四少的说法,这是在讲学校毕业生的薪酬,说明贸大在北京毕业生薪酬的排名里面很好,除了清华、北大、人大就是贸大。贸大的英语学院有非常悠久的翻译教学的历史,老师的实力非常雄厚,而且贸大的MTI经贸特色非常鲜明,实习实践的机会非常丰富,就业前景也很好。
5贸大历年统考录取人数和报录比
今年笔译专业有46个同学进入复试,最终录取36人,口译专业有89人进入复试,最终录取72人。前面三年报录比是一年比一年高,基本上是成上升趋势,所以今年的数据虽然还没有出来,我想应该也是会比往年高,明年竞争也只会越来越激烈,所以大家一定要打起12分的精神去备考。
三、考研流程9月份有一个咨询周大家可以到研招网上去咨询,你目标院校的老师也会给你答复,在这个月各个院校都会出今年的招生简章,还有专业目录,大家要密切关注官网,因为每一年都有可能产生变动,我们今年的参考书目就发生了很大变化。9月份有一个预报名,10月份是考研的正式报名,正式报名和预报名没有太大的差别,预报名主要是分流,还有提前测试系统。11月是网上确认和现场确认,每个学校确认的时间和方式不一样,需要关注学校的文化公告。12月十几号打印准考证,月底是初试。这里想提醒大家要提前订酒店,我的建议是知道你在哪里考试后,就马上订附近的酒店,除非你是在本校考试或者考点离你住的地方很近。
初试之后,大家可以休息1、2个星期,但是也不可以休息太久,要尽早地开始准备复试。一般来说到2月底的时候出初试成绩,贸大好像是在1月份或者2月份的时候,会陆续更新专业的复试大纲。笔译专业近几年的复试大纲内容是完全一样的,所以如果大家报考笔译专业,可以比较放心地根据前一年的复试大纲提早做好准备。3月十几号的时候,公布国家线,还有34所自划线,贸大在国家线公布的第二天就公布了各个专业的复试线,27号和30号是冒大线上复试的时间,所以从国家线公布到整个复试流程很快,所以一定要提前做好复试准备,4月2号贸大会公布拟录取名单。
四、考试科目介绍首先政治是全国统考,另外三科翻译硕士英语、英语基础翻译、汉语写作与百科知识,这三科都是学校自命题,基英满分是100分,翻译和汉百满分都是150
这是今年贸大公布的参考书目,除了汉百,另外两科的参考书目都发生了比较大的变化,我个人认为基英的这四本参考书,都可以不看。关于高级英语,本科是翻译专业或者英语专业的同学可能都学过这两本教材里的文章,其实难度远远高于贸大基英考察的难度,而且文章的文学性比较强,适配程度不是很高,我建议这两本书可以不看。商英的这两本教材,有余力的可以看一下,我本人没有看,因为我觉得外刊,可以完美地替代这两本书带来的效益。
英语翻译基础的这两本书,我备考的时候都有看,我也非常推荐大家在跟着这两本书来学,但是大家不用看比较虚的部分,直接看方法理论部分就可以。比如非文学翻译理论与实践它前面会有一些关于什么是翻译,还有翻译的历史这样的介绍,这些对我们的备考帮助不大,可以在考完研后再去阅读,我们可以从简明英语原则的另一章开始看。
至于汉百的这三本参考书,首先新编公文写作教程,我是不建议看的,因为它里面大部分都是一些关于政府公文的写作,而贸大主要考察的是商务类的应用文写作,所以建议大家这本书可以不看,应用文写作看红宝书上的内容就足够应付了。中国文化概论和西方文化这两本书我也没有看,因为我觉得非常学术,非常枯燥,我个人有点看不下去,但是我看了红宝书根据这两本书编的笔记,我觉得看红宝书上面的笔记就足够了。五、政治复习方法政治的题型是选择题和分析题各50分,选择题包括16道单选题和17道多选题,单选每题一分,多选每题两分,大题有五个大题,每个大题对应一个板块,分别是马原、中特、史纲、思修、政经五个板块。
7到8月是复习第一轮。我第一轮是跟着徐涛老师的强化班课程,配合徐涛老师的核心考案复习,每学完一个章节,刷肖老师的1000题对应的选择题部分,用单独的一个本子去记录答案,做的时候把我不确定答案的题号都圈起来,对答案的时候,我不仅会去看错题的解析,也会去看我圈起来的题目的解析。解析上面有标注知识点在精讲精练里面的位置,所以我也会到精讲精练对应的位置,把这些知识点标注出来。
9月是我复习的政治的第二轮,我觉得我第一轮有很多知识点都淡忘了,所以为了查漏补缺我把1000题从头到尾刷了一遍,并且我这时候开始看腿姐的冲刺背诵手册的选择题部分,选择这本书主要因为这本书好像是每一年出的最早的冲刺背诵手册,这本书我觉得编的很好,上面的知识点都非常的精炼实用,而且会根据一些专题,把散落在各个板块的知识点整理到一起,对你复习的效率会有很大的提高。
10月份是我政治复习的第三轮,我又把1000题刷了一遍,但是只刷了第一轮和第二轮的所有错题,并且我把腿姐的冲刺背诵手册又看了一遍。即使我已经把1000题刷了三遍,最后我剩下的错题还是有很多,所以政治复习是一个任重道远的事情,我建议大家如果有能力,就像我一样尽早开始准备,不要像网上的很多经验帖说的从9月份10月份才开始准备。如果你想考高分,政治仅仅过线是不够的,还需要有一个比较体面的分数。
到了十一月进入第四轮复习,肖八到货了,我就把所有的选择题都刷了两遍,主观题匆匆看了一遍,因为时间不够,如果大家学有余力,推荐把主观题也背一遍。这个时候,我开始跟着徐涛和腿姐公众号的每日带背来复习,腿姐公众号的每日带背主要是专注于选择题部分,徐涛老师这个时候就开始带背分析题了,背分析题的时候需要配套使用徐涛老师的小黄书。
到了12月冲刺阶段,我仍然继续跟着徐涛和腿姐的公众号复习,并且我购买了徐涛老师的形势与政策,把上面的时政和世界政经都过了一遍,这本书你只看画线部分就够了,很快就可以看完一遍。到十几号肖四到货了,我同样把选择题做了两遍,肖四到货后,我把所有精力都放在肖四上面,开始背诵肖四的主观题。今年的政治主观题,可以说几乎都被肖老师的肖四押中了,今年的热点很明显,而且政治考试的特殊性,决定了不可能回避热点,明年我觉得热点可能就没有那么明显,所以我建议大家明年复习,要尽早开始准备主观题,不要只背肖四。考前一周,肖老师还出了一个考前点题帮,就是一个三个多小时的直播课,把所有他认为可能考的内容都跟我们过了一遍。六、基英复习方法我基英一战是81分,二战是95+,提分15分左右。首先看基英的题型,除了作文题,贸大基英的其他题目都是选择题,第一题是20分的考查词汇辨析的选择题,第二题是辨析问题错误,第三题是阅读理解,阅读理解有两篇常规阅读,一篇句型匹配,还有一篇判断正误。
词汇辨析的复习,我没有专门的复习,我把真题都过一遍,如果大家觉得不够,可以做一下红宝书上提供的练习题,如果词汇量不是本身不是特别大,可以背单词。我推荐背专八的单词,如果大家要背单词,我推荐墨墨背单词这个APP,上面可以自己去编辑释义,还有例句。这一年我没有专门的去背单词,主要是通过阅读外刊,不知不觉扩大我的词汇量。每次我遇到生词我会去查,我不会专门记到一个地方积累起来,但是每次都会查,在不断遇到生词的过程中,我慢慢的就记住了一些单词。我不太建议大家在每次遇到生词的时候,都试图把所有的释义写出,我建议你每次就只记住遇到的符合语境的释义就可以,因为如果你试图去把所有的释义记住,也是浪费时间,对于大部分人转头就会忘记。
文体错误这道题,我觉得属于一道送分题,大家一定要提前掌握好,我觉得看红宝书的讲解,再刷一些练习题,一天之内,你就可以掌握这道题。
至于阅读理解,我个人没有特地每天做一些阅读题练手,如果大家本身基础没有那么好,建议每天都做一些阅读题来练手。练习素材肯定是贸大的真题,除此之外,大家可以做红宝书上的练习题,还有BEC中级和高级的阅读题,雅思阅读题里面的判断正误的题目也是很好的练习素材。我个人主要还是通过读外刊来提升阅读理解能力,而且我有一个习惯就是会边做思维导图边看外刊边。这个习惯可以锻炼我们的逻辑思维能力和总结能力,对你的阅读理解是有帮助的,而且对你的作文也是很有帮助的。
我觉得图表作文是基英的大BOSS,但是练习的方法,其实也很简单,就是多看范文多练。我不知道同学们会不会跟我一样有一个误区,我一开始觉得图表作文很简单,就相当于雅思的小作文,但是当我真的去练,发现完全不是一回事,贸大基英的图表作文比雅思小作文难多了,首先图表和材料包含的数据都是非常紧跟时事的,而且里面含所含的信息量非常大,信息点非常散,所以大家在描述图表的时候,不用像雅思小作文一样,试图把整个图表的内容都完整描述出来,要学会取舍。在我看来贸大的图表和材料都是你观点输出的工具。我总结出来的方法就是,你要先看题干,看要求你分析图表的哪个方面,然后你就从这个角度去看图表,比如要求你分析影响,你就从影响的角度去看图表和材料,看看最后从这些数据里面有哪些影响,分析出来的影响可能会有很多,你就从中选择最重要的几点,然后根据这几点去对数据和信息进行筛选,这样你写出来的文章会比较简洁,主题鲜明。练习素材首先是贸大的真题,其次是红宝书上的练习题,会比较有针对性,而且红宝书上会总结很多关于图表描述的表达,也非常有用。七、翻译基础复习方法
一战我的分数是125分,二战是131分,提分6分。翻译的题型呢是词条翻译30分,里面包含英汉词条翻译和汉英词条翻译各五个,而且要求大家用英语来解释词条。然后是篇章翻译、英译汉、汉译英各一篇,一篇60分。
词条翻译真题很重要,大部分贸大的真题词条翻译的重复率很高。比如20年大部分词条都是来自往年的真题,所以大家一定首先把过去10年的真题总结下来,背好这个是最基础的,其次大家可以去看红宝书上的一些拓展词条,有很多时政热词,经济类词条翻译等等,再就是大家要在阅读中积累一些你认为学校可能考到的词条,去查阅资料的来源。我建议大家优先记忆英文解释,因为英文不是我们的母语,有很多名词,如果没有事先记忆,自己可能写不出来,而中文我们还可以根据英文自己翻译出比较流畅的解释。还要提醒大家今年的考题出现了文化转向考察启蒙运动民粹主义之类的文化类词条。这两个词条我认为比较简单,属于常识性的内容,但是,我出了考场看贸大的考研群,我看到很多同学都在说有点猝不及防,甚至连这两个名词的拼写都不知道,或者知道但是记不清,拼错了。我想他们可能是在备考的时候方向太狭隘了,所以大家要吸取教训,今年备考不能只关注经济商务类的词条,文史类的也要重视起来。我推荐的资料首先是红宝书,里面整理了历年真题的答案,还有时政热词,经济类词条翻译术语等等,比较有针对性,其次大家可以看黄皮书的百科知识,词条词典,就是针对今年考题的文化转向。再就是平时看外刊的时候,看到一些比较有可能考的名词,就要自己去查阅资料,整理积累我这里推荐一下我今年考研的时候,一直在用的一个词条整理方式,我用的是iPad自带的表格,用其它的表格软件都可以,第一列和第二列是英文词条和中文词条,然后三到五列是熟悉度,第六列是词条的中英文解释,第七列是我给这个词条加的一些标签,第八列是我用来默写的。比如说你今天想背词条的中到英翻译,你可以先把第一列选中,然后把它的填充色变成黑色,这样整一列的内容,你就看不到了,然后你再选中第三列中到英熟悉度,选择按升序排序,这样熟悉度最低的词条就会排在最前面,这样以后每天你复习的时候都可以优先复习到你最不熟悉的词条。然后倒数右边第二列你可以自己加一些标签,可以方便你以后筛选要复习哪一类的词条,比如真题的标签就非常有用,以后你就可以筛选真题,专门背真题的词条。
篇章翻译我个人认为在练习翻译中前期的时候没有必要这么早练习限时做题,因为中前期还处于一个积累学习的状态,没必要这么早就把自己置于考试的环境之下,反而效果不好,到后期11月份的时候,可以开始模拟考试状态。我建议大家在准备的时候,可以先在中前期练前5年的贸大真题,感受一下风格、难度、篇幅。留后面几年的真题到后期用来模拟考试,我一般限时会是45分钟一篇,大家也可以参考这个时间。有一个很好用的翻译方法,大家可以找一些英文的中文译文,根据这个译文去翻译,然后拿你自己的英文跟这个英文原文对照。因为英文原文是作者写的,所以质量会比较高,对你中译英的翻译水平的提高,会比较有帮助。今年的篇章翻译同样是出现了变化,英汉翻译考察的是疫情后的经济复苏,主题是经济,文风没有往年那么正式,文学性也增强了,汉英翻译考的是一篇小品文,讲的是儒家的和而不同思想,这个文学性更强,所以今年大家在备考的时候,不要只关注商务政经类的文章,文化类的文章也要练起来。
我推荐的理论书是贸大给的两本参考书,其次是中式英语之鉴。提醒一下为了提高效率,大家只看方法技巧部分就可以了,但是看的时候不要只是看,要一边看一边动手拿上面的例子来磨练。
练习素材首先是贸大真题,还有就是公众号XXLIN1987,这个公众号非常好用,公众号的主人叫徐老师他自己做了很多高校MTI的汉英翻译真题的译文,还有解析。他的解析非常犀利幽默的,你跟着他练,比较有趣。
大家也可以用庄绎传老师的英汉翻译简明教程练习翻译,还有张培基教授的英译中国现代散文选,也是很好的练习素材,往年的学长,学姐可能会说这本书可以不看,因为贸大考察的不是散文类的内容,但是从今年的考题来看出现了文化转向,所以这本书,大家也可以练起来了。
除了练习,大家还需要去做背诵积累,每年的政府工作报告应该是必背,还有黄皮书的英汉词条互译词典,这本书我也推荐大家都背一遍,因为它上面的词条涵盖了很多的领域,背一遍对你的翻译储备很有帮助的。
八、汉百复习方法一站我考了110分,基本上是裸考,当年的考题比较简单,今年是考了120+分,提分14分左右。汉百的题型百科全都是选择题,50分,1分一题,然后应用文写作40分,还有大作文60分。
百科选择题大家可以看红宝书上关于参考书目的笔记,我比较推荐的两本书是中国文化要略和中国历代政治得失。中国文化要略是一本比较精简,关于中国文化的书相对于贸大的那两本,更有针对性,更有利,中国历代政治得失更像一篇很长的文章,他把各个朝代的各种官职设置,政治制度,都梳理了一遍,我觉得对我们备考选择题很有帮助。我想提醒大家不要追求看完一遍,就有效果,我在备考的时候,也常常觉得我是看完就忘,但是你多看几轮就会发现你好像慢慢地能够记住一些东西了,所以大家不要觉得自己的复习效果很差,大部分人复习效果都是这样的。另外就是除了看书,大家还要多多刷选择题,首先要把贸大的历年真题都过一遍,甚至过两遍三遍。我想给大家推荐一个刷题的APP叫百科蜜题,上面有各大高校的百科真题,还有很多选择题的习题,大家没事的时候,可以刷一下。刷题对你对知识点记忆的巩固有很大帮助,比你看书的帮助要更大。
应用文我个人认为大家不用太早开始复习,10月份看也来得及,而且大家看红宝书上整理的内容就可以,根据上面给到的一些方法,还有一些范文,自己总结模板,如果你在考场上能够联系热点,也是一个很大的加分。
大作文准备方法也很简单,多看范文定期练习保持手感,我只在7月份的时候,练过几篇,练完之后自我感觉良好,接下来的几个月都没有在练,等我到考场上我就发现我手生了,写作文的时候,觉得自己非常语无伦次,所以大家要吸取我的教训,一定要定期练习,即使你对自己的感觉比较好,也不可以自大。大家在平时阅读外刊的时候,可以自己整理素材,还有人民日报评论每天晚上会有睡前聊一聊的栏目,文笔非常好,非常值得我们去借鉴,还有就是人物,南方周刊,这种也会提供很多非常紧跟热点的素材。
九、复试今年我们是线上复试,可能对你们明年的参考价值不大,明年大概率也是线下复试,线上复试的内容是即兴演讲和回答问题,即兴演讲一般要求时长3到5分钟,给出的主题都是非常紧跟时事的,所以大家在备考的时候,要多多关注热点。自己要练习口语的时候,要录制视频,录完之后,自己再去看一下有哪些问题,做出改善。我用的练习素材是专八的作文的练习册,上面有很多的作文题,我就把那些作文题当成我提前讲的材料,读完之后,我就会开始开口讲长的话,我每次会讲5到10分钟比考试的时间要长,因为我觉得你在考试的时候,你的大脑会短路,或者你的语速会加快,所以你平时可以适当的多说一点。
第二个环节是回答问题,这个问题主要是来自学校每年会公布的复试大纲,老师也有可能会问你一些关于个人的经历。关于复试大纲的准备,我会围绕上面给出的主题,自己去编一些问题,整理出答案,背熟。此外,虽然没有自我介绍的环节,我建议大家要准备一段比较详尽的自我介绍,问道你个人经历的时候,可以参考着回答。在准备复试的时候,我也买了惠园教育的一次模拟复试,学姐给我还原线上复试整个过程,并且对我的复试表现做点评,这也让我心里有了底,并且备考的时候更加有方向,所以我也非常推荐大家准备复试的时候可以买一次,提前感受一下复试氛围。

十、心态调整
我想跟大家先说一下我一战的时候,为什么会失败,一战的时候,我其实很颓废,复习过的只有政治和翻译,而且政治我一轮都没有看完,翻译也只是在备考笔译的时候练了一下。但是一战时候的我,总是期望自己能够像网上看到的那些经验帖一样,做一个一天学18个小时,刷牙在学,吃饭在学,做梦也在学的人,但是我不是一个非常能够努力的人,所一战的一年比较颓废,总想着明日复明日,这种心态非常不健康,最终导致了我一战的失败。
二战的时候,我调整了自己的心态,接受了我自己就是一个比较懒惰的人,并且今年我仍然不是那种可以一直学习很久的人,其实7到8月,我学习时间可能只有每天只有6、7个小时,然后一直就是慢慢循序渐进的,到11月12月才进入每天学12到13个小时的状态,而且我每周都会给自己一天的休息时间,每周的周日我都会休息,我想很多人都会跟我一样有这样的状态,大家可以从我的经验里面,得到一个参考,懈怠是很正常的,重要的是,你不可以自暴自弃,要收拾好心情继续奋斗。
十一、推荐资料和课程资料我非常推荐红宝书,因为红宝书就是针对贸大的考题编的,笔记非常具有针对性,可以大大提高你考研的识别二维码即可抢购惠园教育专注对外经济贸易大学考研专业课辅导==》红宝书资料:重难点笔记+历年真题及答案==》答疑全程班:红宝书资料+内部答疑群==》培优全程班:红宝书资料+网络直播课(基础、强化、冲刺)==》高分精英班:红宝书资料+网络直播课+1对1全程规划及答疑==》1对1定制VIP班:红宝书资料+网络直播课+1对1授课==》集训营(暑期集训营;国庆集训营;秋季集训营):线下封闭式集训
十二、答疑1、对于二战怎么看?我觉得你首先要看你一站的分数和当年分数线的差距,如果这个差距在三十分之内,你今年再努力一年,应该大概率是可以考上。
2、二战如果边工作边二战是不是不稳?我觉得这个主要是看你个人的性格和品质,我是一整年都脱产二战,因为我觉得我没有那么大的魄力,一边工作,一边二战,如果你觉得你可以的话,工作也必须是不那么忙的工作,能够让你在晚上有时间再额外学习。
3、使用APP要比纸质学习会高效一些吗?我个人认为还是看人,我是全程都依赖我的iPad。如果你是要出去学习,你可以基本上只带一个APP,然后再带几本纸质书就可以出去,不用那么笨重,在APP上你可以重复的去练习,重复的去做笔记,这个比较好。
4、有没有必要报班?还是看你的个人情况,如果你考研觉得很没有方向,很迷茫,或者你没有自觉性,你可以去报一个班,班上有其他同学和你一起讨论一起学习,你会比较有氛围,而且老师能够带着你去学习一些翻译理论或者是百科知识,你的步调起码不会比别人落后。我在考研期间也有报一些课程。
5、商务知识怎么准备?如果是初试,首先是词条,复试会给出一些话题,你就把这些话题,挑出一些关键词,在谷歌百度上面搜索,会找到一些文章,然后你自己编一些问题,根据你找到的资料整理成答案,自己去背就可以。
今天的分享就到这里,加油努力吧!明年贸大再见~欢迎关注微信公众号”贸大考研论坛“,22年考研交流QQ群611196096
页: [1]
查看完整版本: 21级贸大MTI笔译排名前三高分学姐传授高效备考攻略!