直击对外经济贸易大学日语口译专业考情,根据报录比、分数线、考试内容选最合适的专业
一、学院介绍学院历史:对外经济贸易大学外语学院初创于1951年,走出了新中国第一批兼具外语能力和外贸知识的涉外干部。目前,12个专业涵盖了世界上100多个国家的官方语言。数以千计的优秀毕业生活跃在国家的外交、外贸领域和国际组织的舞台上,译出中国声音,传递中国力量。 作为集聚外国语言文学和对外经贸专业于一体的高水平外语教学与科研平台,近70年来,外语学院成功地探索出一套科学的国际化、复合型精英人才的培养模式;打造了一支具备翻译、语言学、文学及区域国别多领域研究能力的高水平师资队伍。 人才培养去向:学院培养的具有国际化特色的经贸外语复合型人才, 其外语+经贸、专业外语加英语的知识与技能优势显著,受到用人单位的普遍欢迎。近年来,学院培养的毕业生就业率始终维持在近100%,同时就业层次不断提高,就业去向包括国家部委和事业单位、大型银行、国内外知名企业。 国际交流合作:半个多世纪以来,外语学院同三十多所外国大学与学术机构建立了学术交流关系,学院经常选派教师赴国外讲学、参加国际学术研讨会,80%以上的教师曾在国外留学或进修,50%以上的教师曾在我国驻外使、领馆经商处工作。此外,我院每年通过国家留学基金委员会、国外政府奖学金、各国驻华使馆和校际交流等途径派遣百余名本科生与研究生赴国外留学、参加研讨会、短期交流及专业实习,去向包括沙特、埃及、叙利亚、法国、突尼斯、摩洛哥、德国、巴西、葡萄牙意大利、日本、韩国、朝鲜、俄罗斯、西班牙、墨西哥、智利、古巴、越南、加拿大等国家,以及中国澳门和台湾等地区。 学院专业设置: 2020年对外经济贸易大学日语口译复试拟录取名单(点击图片可放大)二、专业设置、报录比及分数线1.专业设置日语口译旨在培养具有扎实的外、汉双语基本功和较强的翻译实践能力,了解翻译学、跨文化交际、国际经济、贸易、法律等相关专业知识,能胜任国际组织、跨国公司、政府外事机构等部门的翻译工作,培养国家经济、文化建设和社会发展需要的、具有国际竞争力的高层次、应用型、专业化口笔译人才。2.报录比3.分数线三、考试科目介绍1.日语口译初试科目101思想政治理论213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识 2.20考研复试内容①考核内容:包括专业素质和能力、综合素质和能力、培养潜质等方面,是对考生既往学业、一贯表现、科研能力、综合素质和思想品德情况的全面考察;②具体考核内容:本次复试将采用远程视频面试形式进行,采用阅读语言材料、概述材料、回答问题、自由发言等方式考核考生的外语听说能力、阅读理解能力、思维能力、分析和解决问题的能力、科学研究思维与能力、反应能力以及对相关专业知识的掌握程度。面试时间约为 20 分钟/ 人。③面试时首先进行材料阅读(3 分钟),然后根据材料进行专业水平测试。同时,还将对考生的实践能力、创新精神、综合素质和思想品德情况进行开放性问答。④成绩计算方法最终总成绩 = 初试成绩百分制*70% +复试成绩百分制*30% 四、初试参考书目学长学姐推荐:惠园教育日语MTI翻译硕士红宝书本系列书分为翻译硕士日语,日语翻译基础和汉语写作于百科知识。以题型为单元,涵盖贸大MTI初试全部考试内容。本书内容讲解详细,且条理清晰重点突出,既适合基础较薄弱的同学进行系统学习,也可以帮助有一定基础的同学进行总结和拔高。 五、附学姐经验谈【翻译硕士日语】贸大题目首先是30道语法题,之后是阅读理解,最后是一篇小作文。难度不大,重在基础。这一科我没花多少时间复习,因为在大三的时候要准备考N1,和这一门的知识会有重合。在复习的时候要注重练习一下阅读理解能力。因为阅读能力需要长时间的训练,不是一朝一夕就能提高的。语法题目就主要背蓝宝书,上面的内容非常全。作文部分的话要多背一些范文,要保持一周写一篇作文,保持输出日语的感觉。如果感觉练了很久日语写作能力还是很难提高的话,可以请老师帮忙修改一下,这可能会有一点帮助。 【日语翻译基础】这一科绝对是重中之重,也是我花的时间最多的一科。我是从大三下学期开始着手练习翻译的,当时我们已经没什么课了,我就保持每天两篇日译汉,两篇汉译日。遇到不会的单词把他统一整理到一个本子上。遇到你认为好的句子,也整理到本子上,每天拿出来背。我到考研后期就只是把整理的所有单词,句子反复背。每天大概要花4个小时背单词。这一科是需要长时间,反复练习才会有进步的,所以必须每天翻译保持手感。建议先拿汉译日精选汇编练习汉译日,因为上面基本上都是政经类的文章,跟贸大出题风格比较接近。后期可以拿日语经贸文选练习,这本书是贸大出的,难度较大,适合用来拔高。还有我觉得这一科最重要的就是词汇量,词汇量上来了,翻译水平基本上就上去了。所以要多搜集一些热词。catti与考研里面每天都会有热词,大家可以多多积累。我当时是把他之前出过的所有热词都背了下来。把他积累到本子上,每天就反复的背。还有一点,贸大这一科题目量特别大,我写这一科是一秒钟都没有停,一直写,翻译也没有过多的斟酌,写完还有三分钟,差点没写完。所以在写这一门的时候一定要注意时间。 大家在考研期间一定要摆正心态,不要太焦虑,按部就班就行。一但确定了考研院校就要一直坚持下去,尽量不要中途换学校,换专业,这样特别浪费时间。学习时间要看自己自身情况,如果你觉得自己中午不用睡午觉也能保持高效学习的话就可以不睡午觉。所以关于考研期间学习时间也需要视自身情况,我当时一天是学10个小时左右,后期可能会有12个小时。我考研前期是会回宿舍午睡的,这样下午才不会犯困,后期感觉时间不够了中午就会在图书馆趴一会。 可能在学习的时候不可避免的会有打瞌睡,注意力不集中的情况,这个时候就可以去图书馆自习室外背背书,散散步,转换一下心情。既然决定了要考研,就一定要一心一意,不要还像平时上课那样悠哉悠哉,隔三差五逛街看电影聚餐,我那个时候把一切能拒绝的娱乐活动都拒绝了。但也并不是说就真的每天三点一线,这样人会傻掉的。我那时候是每个星期给自己放半天假,出去看看电影,吃吃东西,调整好状态,准备下一个星期的战斗。 总之有付出就有收获,只要你坚定信念并不断的努力,一定会有很好的结果! 【448汉语写作与百科知识】题型分析:满分150分,50个单项选择题,50分。应用文600字,800字不固定,40分。大作文800字,1000字不固定,60分。选择题:中国文化(从古至今,偏文学/历史/建筑/宗教/人物等),外国文化(偏外国经典文学科学/文化宗教演变/重大历史人物和事件等)。【前期】7月-9月1. 网络上的MTI百科知识公开课或者B站上搜索“中国通史”“世界历史”等纪录片,一定要在备考前期看,不必细致地做笔记,主要是记忆和理解最重要。2. 认真阅读惠园教育的“汉语写作与百科知识红宝书”,书中对中外百科知识做了详细的整理,可以帮助备考时间紧张的考生节省自己搜集整理材料的时间,提高这一科的备考效率。【中期】10月-11月1. “蜜题”app,百科选择题知识点真的很全面,中后期每天都要用它刷一会题,题目都是按照类别分好了的,刷题和查看错题都非常方便。2. 重复2遍、甚至3遍看前期阅读过的中外百科知识书和资料。内容很繁杂,没有3遍是估计很难达到记忆深刻的效果。结合贸大近年的出题特色,考察的知识点比较细,所以学会触类旁通、举一反三很重要。【后期】11月-考试日1. 在后期百科备考阶段,找一个小伙伴一起每天半小时互相抽查知识点,这样做记忆效果会更好。因为后期大脑要记住的东西太多了,会产生疲惫的感觉,但是被人抽查知识点的时候,大脑会一下子活跃起来,能有趣地记住更多的知识。2. 为了防止自己盲目地认为自己懂很多,或者厘清那些平时总爱混淆地百科知识。可以在后期准备阶段,在百度文库上搜索,例如:“历史大事年表”(利用表格测试自己对中外大事件了解程度)“专八人文知识”(英美国家人文概况很详细)“外国文学史图表版笔记”等 应用文:我是在11月之前按照主题分门别类地整理好属于自己的一份电子文档版应用文大全(重点:自己整理的,对每一篇文章的结构都做了勾画和标识)应用文类别很多不可能去死记硬背,因此我都是利用碎片时间,中午吃饭休息的时候,每天看一点。因为应用文很少会写跑题,可能正确的格式和内容的充实度才是拉开分数差距的评判标准。如果出现的是大多数考生都肯定准备过的主题,那么落笔之前,应该要提前规划好卷面文字翻面转折的地方,或者是更从容地把握好时间,匀一点时间多构思大作文。 大作文:占比很重,足足有60分,结合高中写作文的经验,可以提供以下三点写作目标供大家参考。审题+立意应该是首要的。其次是实现立意的行文方式和合理的文章逻辑。最后注意修辞方式,语言的润色。在备考期间为了实现上面三点写作目标,我的方法是:【前期】7月-9月1. 使用“作文纸条”app,分类建立收藏夹,按主题,按写作风格都可以。2. 练习审题和立意维度,前期备考阶段可以找比较小众,难展开的话题,训练自己强行尬聊的逻辑思维和现场编写的能力。【中期】10月-11月1. 要开始关注行文结构,多练习一些议论文的分段方式,论证方法,嵌入素材的方式,过渡段等等写作技巧。2. 如果备考时间还算充足,可以看看散文的行文结构和风格。熟悉散文确实可以提升语言润色水平。【后期】11月-考试日1. 花点时间去下笔练习写作文,主要找热点时事话题以及贸大真题的作文主题,口述或者下笔写开头,中间各段的核心句子以及结尾。有时候也仿写“作文纸条”app上面的一些收藏段落。2. 注意写字速度与答卷排版,做到尽量干净整洁有条理。 关于日语口译的考情分析就到这里,最后祝大家都能考上自己的一志愿!
页:
[1]