Προμηθε 发表于 2013-1-23 12:56:37

一些急待确定的问题!召唤前辈呀!!!

问题1:参考书的指向与借鉴意义大么?例如:参考书目给出的 《新编韩语翻译教程》(第二版)

问题2:现在开始购入参考书早么?

问题3:我就瞄上了 会议口译 ,这个的难度到底有多达? 或是说:a. 是否需要人脉帮助;b. 个人水平要到达什么程度?

问题4:除了基本的参考书学习,复习以外,还需要做哪些必要的工作和准备?

最后,非常感谢大家的指点。本人身在外地,像是个没头苍蝇,现在对于这条贸大MTI的路,可以说是从零开始。所以急切希望得到详尽指点,以免少走弯路。

Προμηθε 发表于 2013-1-23 12:57:30

自己顶一个!希望此贴能活~

shwwendy 发表于 2013-1-23 13:47:30

我也是14的~加油把,我暂时还没有买参考书目,觉得有些早,6月买也不迟把,前辈们说现在主要是打基础,基础很重要呀

Προμηθε 发表于 2013-1-23 16:35:08

shwwendy 发表于 2013-1-23 13:47 static/image/common/back.gif
我也是14的~加油把,我暂时还没有买参考书目,觉得有些早,6月买也不迟把,前辈们说现在主要是打基础,基础 ...

嗯嗯,我现在就是在选教材——是教材方面看看有没有建议可循~你呢?

shwwendy 发表于 2013-1-23 16:59:25

Προμηθε 发表于 2013-1-23 16:35 static/image/common/back.gif
嗯嗯,我现在就是在选教材——是教材方面看看有没有建议可循~你呢?

我这会就各种背单词,看经济学人,翻译我就拿三笔的教材看了~然后每天练习~

miranda 发表于 2013-1-25 10:02:01

很希望能得到专业的指导啊

miranda 发表于 2013-1-25 10:03:40

希望前辈们能多多指点

miranda 发表于 2013-1-25 10:06:49

实力加努力等于成功!

miranda 发表于 2013-1-25 10:14:48

给自己一个充分准备的时间很有必要啊!

yglsjxsws 发表于 2013-1-25 11:03:05

14飘过 大家一起加油哦。。。
页: [1] 2
查看完整版本: 一些急待确定的问题!召唤前辈呀!!!