圣男MR 发表于 2016-12-20 22:22:32

圣男MR 发表于 2016-12-6 18:10
Lakisha Sun:
1:想问下学姐英语和翻译两科答题的时间分配。
2:翻译中遇到不认识的词怎么处理,一篇文 ...

1、考研每科都是3个小时,然后时间是很足的,我当时有点担心翻译那门时间不够,其实是够的。前面的词条翻译,一部分是词条翻译,一篇英译汉,一篇汉译英,去年还出了个,有点类似古文句子的翻译,你完全可以一部分一个小时,时间是绝对够的,不用太急,下笔把文章稍微浏览看一看。
2、联系上下文猜,比较重要一点的词,要么看词根要么看上下文猜。如果是那种不太重要的词,比如不太影响的副词,你可以直接略过不处理。一篇文章中重复出现多次一个词没翻出来是否会多次扣分。这个我不太清楚,我也没改过卷子。
3、我觉得我也没有什么技巧,我在考研之前,因为我是学金融的,没怎么学过翻译理论。看过一些书,翻译技巧方面的书,真正考试的时候,好像也没怎么用上。我觉得翻译最后能做到你的作品自己能看懂,如果你做的时候,自己出来的东西自己都看不懂,那肯定不行的。翻译出来的东西,你自己要做到语言通顺,自己能看懂。我记得汉译英的评分标准,不是特别注重你用词的难度,注重你的意思要出来,你的句式稍微处理的好一些。你们应该都学过中文和英文语言的差别,你就把这个体现出来。句式多变一些,尽量不要重复用词。
我觉得翻译改卷不是特别严,比二笔三笔要松一些,你只要把意思翻出来,即使你用词不是特别难,也不会给你多扣分。
4、不需要模板,你大概看一下议论文是怎么写的就行了,提个论点,然后来几个分论点,来两个论据就行。百科大作文考的都是议论文,就准备这个就行,这几年考的都是看图作文。练一练从图中找论点的能力。

圣男MR 发表于 2016-12-20 22:23:21

vvvictoria 发表于 2016-12-6 18:43
请问学姐两个问题。1,汉语大作文基础实在差,最后一段时间有没有什么提分技巧?2,考场上翻译遇到不认识的 ...

1、你每周写个两篇,你可以买那种高考作文事例。
2、只能联系上下文猜一下。
3、那你就尽力做到最后,把图表描述清楚。我个人觉得,因为翻硕考生本科都是英语的同学,她们在金融经济方面的基础不是特别深,所以它不会出太难的东西。我觉得我那时候写的东西有点奇怪,图表我也看得不是特别清楚。但是我个人觉得比较注重描述这块,看你的语言,分析那一块只要你能自圆其说,我个人觉得就可以。它不会要求你有特别深厚的经济基础。

圣男MR 发表于 2016-12-20 22:24:14

圣男MR 发表于 2016-12-6 18:44
等待:
448:2010年百科大作文“同学同乡战友”的审题立意是?
2012年风险投资策划书,学姐有范文吗?


1、这种特别细的问题,我觉得现在问也没有特别大的意义了。风险策划书,这种小作文,你自己百度就有这样的例子。
2、然后211基英的作文,我个人认为你看看近2-3年的题,因为贸大这两年的出题风格和前几年不太一样。看前几年的题没有特别大意思,什么马斯洛理论。

圣男MR 发表于 2016-12-20 22:24:45

vgV 发表于 2016-12-6 19:02
请问学姐段落翻译应达到什么水平?感觉自己很难把握

这个问题有点大,还是那句话,自己能看得懂吧。

圣男MR 发表于 2016-12-20 22:25:24

Joelle 发表于 2016-12-6 19:20
学姐 18的考生弱弱问一句你们同学有本二考上贸大的么.... 本二加三跨 很犹豫

有希望的,不要怕。
页: 1 2 [3]
查看完整版本: 2017年对外经济贸易大学英语翻译硕士MTI考研12月6日冲刺答疑活动——问题征集