mingrenjiang 发表于 2015-9-2 22:56:24

2016年对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研强化班授课计划

辅导科目:翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识
上课时间:10月1日-10月5日
授课课时:30课时(一个课时50分钟)
授课老师:
龚学姐:2014级翻译硕士研究生,惠园教育全程班学员,初试395的高分考入贸大!
崔学姐:2013级翻译硕士研究生,有着丰富的教学经验,红宝书资料主编人,对近几年考试内容的变化有着非常深刻的认识,并总结整理的有大量知识点技巧,在近两年考研初复试中帮助多名同学顺利考上贸大!
课程说明:
十月份起,考研复习进入加强巩固阶段,在本阶段内,考研学生需要巩固基础知识,熟练使用做题技巧,大量训练真题,同时修炼自身平稳的心态。国庆版正是围绕着上文提到的要点展开,在帮助学生巩固基础知识、必考知识的同时,对学生翻译、阅读和写作能力进行拔高,同时以出题人、批题人的视角来指导学生如何答题、如何得分、如何处理考场紧急事件。崔学姐:课时:18课时第一课时:强化阶段应试思路第二-三课时:基础英语单选必考类别(词语辨析、固定搭配、经贸用法、语法)及如何分项准备第四-五课时:文体错误细致辨析及演练(4+1种文体错误为什么错,如何改精讲精练)第六-七课时:4种阅读题型精讲精练(解析阅读题出题规律,出题题源,提高方法)第八-十课时:每年必考图表作文写作套路(出题题源+答题套路)第十一-十三课时:百科单选知识点串讲(中国+美国/文学+文化)第十四-十六课时:三十种应用文文体写作套路精讲点评第十七-十八课时:大作文出题思路风格提高要点
龚学姐:课时:12课时第一课时:强化阶段复习思路整体规划与重点讲解第二课时:英汉互译术语真题讲解与归纳第三课时:缩略语知识补充第四-五课时:英汉互译术语知识补充第六课时:英汉翻译注意事项与技巧讲解第七-八课时:英汉翻译真题讲解第九-十课时:英译汉例文讲解第十一-十二课时:汉译英例文讲解
备注:如课时内容有细微调整,则是根据大家上课实际需要为准!
课程了解及报名 http://www.maodakaoyan.com/thread-4252-1-1.html
大家如有疑问可以跟帖回复,或者咨询企业QQ 800 111 899   
电话:400 969 9607 、010-57257969/70

zcg1992 发表于 2015-9-14 17:29:54

值得参考!里面有函数和面授,异地生面授怎么实施呢?

木晗zlp 发表于 2015-9-25 22:01:12

要是想报这个班的话必须自己找住的地方是吗?
页: [1]
查看完整版本: 2016年对外经济贸易大学MTI翻译硕士考研强化班授课计划