贸学长 发表于 2020-2-7 17:28:02

英语专八翻译必背词组100

本帖最后由 贸学长 于 2020-2-13 15:29 编辑

(1)把握大局:graspthe overall situation(2) 摆谱儿:put on airs;keep up appearances (3)白手起家: startfrom scratch   (4)拜年:payNew Year call(5)班门弄斧:teachone's grandma to suck eggs(5)保质期:guaranteeperiod (6)报销:apply for reimbursement (7)爆冷门:produce an unexpected answer (8)曝光:make public (9)奔小康:strive for a relatively comfortablelife (10)闭门羹:givencold-shoulder(11)比上不足,比下有余:fall short ofthe best,but be better than the best (12)逼上梁山:be driven to drastic alternatives (13)变相涨价:disguised inflation (14)边远贫困地区:outlying poverty-stricken areas (15)边缘知识人:Marginal intellectuals (16)表面文章:Lip service;surface formality (17) 博导:Ph.D supervisor (18)补发拖欠的养脑筋:Clear up pension payments inarrears (19)不眠之夜:whitenight (20)菜鸟:greenhand (21)产品科技含量technoligical element of a product(22)长江三角洲:Yangtze River delta (23)长江中下游:the middle and lower reaches ofChangjiang River (24)超前消费:pre-mature consumption (25)城镇居民最低生活保障:a minimumstandard of living for residents (26)城镇职工医疗保险制度:the system ofmedical insurance for urban workers (27)重复建设:buiding redundantproject;duplication of similar projects (28)充值卡:rechargeable card (29)春运:passenger transport around theChinese lunar new year (30)打破僵局:breakthe deadlock/stalemate (31)电脑盲:computerilliterate (32)点球:penaltykick (33)电视会议:videoconference (34)电视直销:TVhome shopping (35)定向培训:trainingfor specific posts (36)动感电影:multidimensionalmovie (37)豆腐渣工程:jerry-builtprojects (38)对...毫无顾忌:make no bones about (39)夺冠:take the crown (40)政治多元化:political pluralism (41)服务行业:catering industry (42)复合型人才:inter-disciplinary talent (43)岗位培训:on-the-job training(44)高等教育自学考试:self-studyhigher education examination (45)高新技术产业开发区:highand new technological industrial development zone (46)各大菜系:major styles of cooking (47)各行各业:every walk of life (48)功夫不负有心人:Everything comes to him who waits (49)各尽其能:let each person do his best (50)公益活动:public welfare activities (51)工薪阶层:state employee;salaried person (52)过犹不及:going too far ia as bad as not goingfar enough (53)函授大学:correspondenceuniversity (54)好莱坞大片:Hollywoodblockbuster (55)核心竞争力:corecompetitiveness (56)虎父无犬子:Awise goose never lays a tame leg (57)基本国情:fundamental realities of the country (58)激烈竞争:cut-throat competition (59)极限运动:maximal exercise/X-games(60)集中精力把经济建设搞上去:go all out foreconomic development (61)加班:workextra shifts (62)嘉宾:distinguished/honored guest (63)加快市场步伐:quicken the pace of marketization (64)假冒伪劣产品:counterfeit and shoddy products (65)减负:alleviate burdens on sb (66)江南水乡:the south of the lower reaches ofthe Yangtze River (67)教书育人:impartknowledge and educate people (68)脚踏实地:bedown-to-earth (69)解除劳动关系:severlabor relations (70)扩大内需:expanddomestic demand (71)拉拉队:cheeringsquad (72)论文答辩:(thesis)oraldefence (73)马到成功:achieveimmediate victory (74)三维电影/动画片:three-dimensional movie/animation (75)森林覆盖率:forest coverage (76)社会保险机构:social security institutions (77)社会热点问题:hot spots of society (78)社会治安情况:law-and-ordersituation (79)申办城市:thebidding cities (80):身体素质:physicalconstitution(81)生计问题:bread-and-butter issue (82)生意兴隆:businessflourishes (82)市场疲软:sluggishmarket (83)市政工程:municipalworks/engineering (84)事业单位:publicinstitution(85)试用期:probationary period (86)首创精神:pioneering spirit (87)手机充值:cellular phone replenishing (88)台湾同胞:Taiwan compatriots (89)脱贫致富:cast off poverty and set out on aroad to prosperity (90)西部大开发:Developmentof the West Regions (91)新秀:up-and-comingstar(92)学生处:students' affairs division (93)舆论导向:direction of public opinion (94)招生就业指导办公事:enrolment andvocation guidance office (95)支柱产业:pillarconerstoneindustry (96)中专生:secondary specialized or technicalschool student (97)专题报道:specialcoverage (98)《阿Q正传》:TheTrue Story of Ah Q (99)《春秋》:Spring and Autumn Annals (100)知识产权:intellectual property rights

页: [1]
查看完整版本: 英语专八翻译必背词组100